Різне-виноград Все про виноград, що не увійшло до розділів вище.

Відповідь
Опції теми
Не прочитано 03.01.2023, 21:48 #31
Аватар для юркос
юркос юркос поза форумом
Куратор тем
 
Реєстрація: 05.09.2010
Адреса: Черкаси
Повідомлень: 711
Записів у блозі: 6
Репутація: 8569
юркос юркос поза форумом
Куратор тем
Аватар для юркос
 
Реєстрація: 05.09.2010
Адреса: Черкаси
Повідомлень: 711
Записів у блозі: 6
Репутація: 8569
За замовчуванням Re: Правильное написание названий сортов винограда на украинском языке

Цитата:
Повідомлення від ЄОМ Подивитись повідомлення
...
Я не вважаю себе виноградарем, не доріс ще.
Коментар на Ваше тлумачення букви "е" міститься в першому абзаці мого допису.
А в другому йдеться про тих виноградарів, які пишуть підручники, статті, складають описи сортів тощо.
Професор Негруль - був колись, а нинішні - різні трапляються.
__________________
Борімося – поборемо!
На все добре, Юрій.

Останній раз редагувалося юркос; 04.01.2023 в 08:50. Причина: видалено OFF
юркос поза форумом  
5 користувача(ів) сказали дякую:
Не прочитано 28.10.2023, 20:43 #32
ЄОМ ЄОМ поза форумом
Старожил
 
Реєстрація: 26.07.2012
Адреса: Україна, Світловодськ
Повідомлень: 8,571
Репутація: 112395
ЄОМ ЄОМ поза форумом
Старожил
 
Реєстрація: 26.07.2012
Адреса: Україна, Світловодськ
Повідомлень: 8,571
Репутація: 112395
За замовчуванням Re: Правильне написання назв сортів винограду українською мовою

Цитата:
Повідомлення від Згурская Валентина Подивитись повідомлення
Мене цікавить,як можуть чи не можуть міняти назву гібриду винограда.Все ж таки це назва,і в яких випадках вона може чи не може мінятись?Інколи переводять назву так,що й не зразу зрозумієш,про яку гібридну форму мова
Приклад :Пестрий-Яскравий,Зоренька-Зіронька Красная Роза-Червона троянда
Соперник-?,Преображениє-?,Красавчик-? Дамаская красавица-?
Незалежно від країни, в якій виведена чи форма винограду, чи іншої рослини, від мови, якою користуються в цій країні, назва такої форми повинна фонетично повторюватися будь якою іншою мовою в будь-якій іншій країні і написання цієї назви теж повинно стовідсотково відображати її фонетичне звучання . Тобто, фонетичне звучання назви будь якої форми, чи назви, чи найменування будь чого, фонетично однакове(вимовляється) будь якою мовою. А написане, звісно ж, буде відрізнятися, тому що для відображення в кожній мові є свій алфавіт, але це написання повинне відображати на носії те саме однакове різними мовами фонетичне звучання. Наприклад, якщо російською Соперник, Фламия, Преображение, то українською повинно бути Сопєрнік. Фламія, Прєображеніє. І навпаки, якщо форма Анатолія Голуба має назву Краса Дніпра, то і російською вона повинна бути написана: Краса ДнИпра, англійською - Krasa Dnipra.
__________________
Олександр Єрмаков
ЄОМ поза форумом  
15 користувача(ів) сказали дякую:
Показати/Приховати список що подякували.
Не прочитано 28.10.2023, 21:25 #33
Аватар для Виктор
Виктор Виктор поза форумом
старожил
 
Реєстрація: 31.08.2008
Адреса: Вінниця
Повідомлень: 6,209
Записів у блозі: 1
Репутація: 99809
Виктор Виктор поза форумом
старожил
Аватар для Виктор
 
Реєстрація: 31.08.2008
Адреса: Вінниця
Повідомлень: 6,209
Записів у блозі: 1
Репутація: 99809
За замовчуванням Re: Правильне написання назв сортів винограду українською мовою

Цитата:
Повідомлення від ЄОМ Подивитись повідомлення
Сопєрнік. Фламія, Прєображеніє
Написання російськомовних назв сортів варто здійснювати згідно з вимогами правопису до передачі українською російських прізвищ, по факту це правила транслітерації, а не транскрипції, що виглядає не так дико. Для порівняння: транскрибовані назви Сопєрнік і Прєображеніє при транслітерації відповідно до правопису будуть мати вигляд Соперник і Преображеніє. Хоча Суперник і Преображення з певною натяжкою теж допустимі (є співзвучними українськими відповідниками), тут потрібен консенсус у виноградарському середовищі.
Ще момент: українські селекціонери, які свого часу випустили у світ ГФ з російськими назвами, а потім "передумали" - не мають права їх перейменовувати чи перекладати, виробники садивного матеріалу - тим більше.
__________________
З повагою, Віктор

Потрібна допомога? Тисни на посилання.
Виктор поза форумом  
Не прочитано 28.10.2023, 21:58 #34
vmtm vmtm поза форумом
Авторитет
 
Реєстрація: 24.03.2016
Адреса: Кривий Ріг
Повідомлень: 2,258
Репутація: 27261
vmtm vmtm поза форумом
Авторитет
 
Реєстрація: 24.03.2016
Адреса: Кривий Ріг
Повідомлень: 2,258
Репутація: 27261
За замовчуванням Re: Правильне написання назв сортів винограду українською мовою

В мене дружина японський winks обізвала смайлік

Цікаво як японці його реєстрували в Україні
vmtm поза форумом  
Користувач сказав дякую:
Не прочитано 31.10.2023, 21:11 #35
Аватар для Григорий1205
Григорий1205 Григорий1205 поза форумом
Старожил
 
Реєстрація: 22.01.2013
Адреса: Полтавская обл. пгт Новые Санжары
Повідомлень: 664
Репутація: 2632
Григорий1205 Григорий1205 поза форумом
Старожил
Аватар для Григорий1205
 
Реєстрація: 22.01.2013
Адреса: Полтавская обл. пгт Новые Санжары
Повідомлень: 664
Репутація: 2632
За замовчуванням Re: Правильне написання назв сортів винограду українською мовою

Чи можливо назвати новий виведений сорт (гибридну форму)синонімом іншого, юридично?
__________________
Vitis vinifera L

Останній раз редагувалося Григорий1205; 01.11.2023 в 11:13.
Григорий1205 поза форумом  
Користувач сказав дякую:
Не прочитано 31.10.2023, 23:12 #36
Переселенець Переселенець поза форумом
Авторитет
 
Реєстрація: 04.08.2023
Адреса: Кам'янеччина, Сокіл. Був Донецьк
Повідомлень: 1,658
Репутація: 6333
Переселенець Переселенець поза форумом
Авторитет
 
Реєстрація: 04.08.2023
Адреса: Кам'янеччина, Сокіл. Був Донецьк
Повідомлень: 1,658
Репутація: 6333
За замовчуванням Re: Правильне написання назв сортів винограду українською мовою

Сорт ,мабуть,не можна...Там все ж таки регистрація, перевірки, теє-веє...
У мене з 20 різних кущів сортів аж 3(три!)...а то- гібридні форми, тут хто як хоче, той так ....

Останній раз редагувалося Переселенець; 01.11.2023 в 00:37.
Переселенець поза форумом  
Користувач сказав дякую:
Не прочитано 31.10.2023, 23:36 #37
D Mark D Mark поза форумом
Любитель
 
Реєстрація: 28.09.2015
Адреса: Бентхайм
Повідомлень: 2,329
Репутація: 23283
D Mark D Mark поза форумом
Любитель
 
Реєстрація: 28.09.2015
Адреса: Бентхайм
Повідомлень: 2,329
Репутація: 23283
За замовчуванням Re: Правильне написання назв сортів винограду українською мовою

Про правильне написання
Цитата:
Piesnia - Tafeltraube
Piesnia oder Pesnja (Züchtung aus Original x Wostorg) stammt aus Russland
Цитата:
Talisman (Kesha 1) - Tafeltraube
Talisman (Synonym Kesha 1) ist eine Neuzüchtung (Frumoasa alba x Wostorg) aus Russland
Цитата:
Kischmisch Lutschistji - kernarme Tafeltraube
Kischmisch Lutschistji ist eine rosèfarbene, kernlose Tafeltraube mit mittelgroßen, ovalen und sehr süßen Beeren. Die großen Trauben sind länglich, sehr formschön und locker aufgebaut. Der Geschmack ist feinfruchtig und aromatisch. Kischmisch ist eine besondere Liebhabersorte aus der Ukraine
Як бачимо. Назви на німецьку не перекладаються
Хоча могли б назвати - Lied, Maskottchen або kischmisch Strahlend
__________________
"Ми ніколи не обміняємо будь-який статус на будь-які наші території.
Навіть якщо це буде одне село, де живе один дід" (12.07.2023)
D Mark поза форумом  
Користувач сказав дякую:
Не прочитано 04.11.2023, 18:23 #38
Згурська Валентина Згурська Валентина на форумі
Гуру
 
Реєстрація: 17.01.2013
Адреса: Нікополь
Повідомлень: 5,069
Репутація: 33351
Згурська Валентина Згурська Валентина на форумі
Гуру
 
Реєстрація: 17.01.2013
Адреса: Нікополь
Повідомлень: 5,069
Репутація: 33351
За замовчуванням Re: Правильне написання назв сортів винограду українською мовою

Як правильно назвати г.ф. Пестрый? Яскравий?
__________________
З повагою – Валентина.
Згурська Валентина на форумі  
2 користувача(ів) сказали дякую:
Не прочитано 04.11.2023, 18:31 #39
ludashch ludashch на форумі
Місцевий
 
Реєстрація: 14.05.2012
Адреса: Запоріжжя
Повідомлень: 332
Репутація: 4343
ludashch ludashch на форумі
Місцевий
 
Реєстрація: 14.05.2012
Адреса: Запоріжжя
Повідомлень: 332
Репутація: 4343
За замовчуванням Re: Правильне написання назв сортів винограду українською мовою

Цитата:
Повідомлення від Згурская Валентина Подивитись повідомлення
Як правильно назвати г.ф. Пестрый? Яскравий?
Пестрый - строкатий,
Яркий - яскравий.
Але ж назви не перекладаються?
ludashch на форумі  
2 користувача(ів) сказали дякую:
Не прочитано 04.11.2023, 18:46 #40
ШуRik ШуRik поза форумом
Авторитет
 
Реєстрація: 09.06.2011
Адреса: Києво-Святошинський р-н
Повідомлень: 1,303
Репутація: 10123
ШуRik ШуRik поза форумом
Авторитет
 
Реєстрація: 09.06.2011
Адреса: Києво-Святошинський р-н
Повідомлень: 1,303
Репутація: 10123
За замовчуванням Re: Правильне написання назв сортів винограду українською мовою

Цитата:
Повідомлення від ludashch Подивитись повідомлення
Пестрый - строкатий,
Яркий - яскравий.
Але ж назви не перекладаються?
Volkswagen народнийавтомобіль

Тоді вже простіше так - якщо це сорт, називати як внесено у держреєстр, якщо гібридна форма -по сортовому номеру згідно внутрішньої нумерації селекціонера
ШуRik поза форумом  
2 користувача(ів) сказали дякую:
Відповідь

Мітки
сорта


Ваші права у розділі
Ви не можете створювати нові теми
Ви не можете відповідати у темах
Ви не можете прикріплювати вкладення
Ви не можете редагувати свої повідомлення

BB коди Вкл.
Смайли Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Викл.


Схожі теми
Тема Автор Розділ Відповідей Останнє повідомлення
Куплю: саджанці винограду ранніх сортів! Александр1978 Оголошення виноградарство 0 25.04.2022 10:13
Підбір сортів винограду для новачка із Західної України Ігор Питання новачків 37 09.12.2015 07:24


| Довідка | Правила форума | Теги тем | Керівництво форуму | Зворотній зв'язок.
© форум-виноград, при передруку та цитуванні активне гіперпосилання обов'язкове | Powered by vBulletin® Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 

 


vBulletin Optimisation by vB Optimise.